Малышка и Карлссон-2 - Страница 47


К оглавлению

47

Всё изменилось, только Селгарин не изменился. Он по-прежнему сидит в кресле и выглядит так, как должен выглядеть человек.

– Что с нами случилось? – спрашивает Катя.

– Ничего.

– Тогда почему всё выглядит по-другому, почему всё светится и расплывается?

– Потому что ты по-другому смотришь.

– Как это?

– Неважно.– И после паузы добавляет: – Не знал, что ты умеешь – так.

– Как? – спрашивает Катя.– Что я умею?

– Многое.

Селгарин кладет ногу на ногу, встряхивает головой, откидывая со лба длинные светлые волосы. Очень человеческий жест.

«Он – призрак,– напоминает себе Катя.– Он мертв. Зачем он здесь?»

– Ты хотела этого,– отвечает Селгарин на ее мысленный вопрос.– Я пришел. Спрашивай.

Катя смотрит на Селгарина, лишенного света. И понимает, что в этом светящемся мире он – ущербен. И сострадание к эльфу вновь пронзает Катино сердце.

– Как вы себя чувствуете, Эдуард Георгиевич? – спрашивает она.– В смысле, я имею в виду, став баньши…

– Ужасно,– спокойно отвечает призрак.– Никогда, в самом страшном видении, я не мог и подумать, что со мной такое случится…– Голос его дрожит.– Я ничем не заслужил такого…– говорит он, и Катя улавливает в его речи знакомые душераздирающие интонации баньши.

– Я ввергнут в то, что ненавистно каждому ши,– тьма, холод, безобразие, смерть. Можешь ли ты понять, каково существу света стать тенью в мире вечных сумерек? Можешь ли ты понять, какую боль причинил мне твой вопрос?

– Извините…– шепчет Катя.– Может быть, я могу вам как-то помочь?

Голос-стон умолкает.

Катя ждет.

– Спасибо за предложение,– уже более спокойно говорит баньши.– Нет, ты – не можешь. Смертный не может провести дух ши в Тир-нан-Ог. Будь я Туат'ха'Данаанн – тогда, возможно… Но я – всего лишь Тил'вит'Тег. И мой дух слишком слаб, чтобы достигнуть Мира-под-Волнами.

– Но может быть…– Катя ищет варианты.– Если похороним ваши кости?

Селгарин вяло машет рукой:

– Это ничего не даст. Хотя, если ты похоронишь мои останки, это будет благое дело. Когда их глодает тролль, мой дух испытывает жестокие муки.

– Тролль? – Катя смотрит вниз, туда, где под кроватью спит Хищник.– Ах, значит, он все-таки припрятал что-то! Я найду их и похороню! – обещает она.

– Только не закапывай их в землю,– предупреждает Селгарин.– Тролль выкопает и перепрячет. Брось в воду, а лучше сожги.

Катя ежится, представив, как будет жечь кости Селгарина. Вонища от них, наверно, будет невероятная. Нет, лучше уж в воду…

– Сделай это – и мне, возможно, станет легче.

– Что-нибудь еще я могу сделать? – спрашивает Катя.

– Может быть. Ты ведь, Катя, не обычный человек. Когда я увидел, что мой плач не трогает тебя, я был поражен.

– Почему?

– Потому что только сиды могут внимать ему равнодушно. Он нестерпим для человеческой души.

– Но тролли…– бормочет Катя.– Они ведь тоже…

– У троллей слишком чувствительные уши,– говорит призрак с презрением.– Мой плач терзает их слух, а не души.

– Тогда, может, я тоже сид,– предполагает Катя.

– Если бы ты оказалась сидом, все было бы гораздо проще,– говорит Селгарин.– Но ты не сид, ты – человек. Ты способна сострадать. Но ты способна и на гораздо большее. Никто не знает, на что ты способна. Разве что Ротгар…– добавляет он с глубокой печалью.– Потому он тебя и ищет. Ты очень дорога€ ему.

– Да уж,– кривится Катя при упоминании о Ротгаре.– Недаром он собирался меня изнасиловать.

Лицо Селгарина становится еще печальней.

– Та ночь была роковой ошибкой,– говорит он.– Мы все ошибались. С тех пор отношение к тебе Ротгара полностью переменилось. Ротгар больше не станет посягать на твое целомудрие. Он ценит тебя как высшее и непознанное существо.

– Ну-ну,– бормочет Катя.

Не то чтобы она верит призраку, но слова его ей безусловно польстили.

– Ты зря скрываешься от него,– продолжает Селгарин.– Ротгар – Туат'ха'Данаанн. Из первых ши, сотворенных Богиней Дану. Высший, великий Ши. Он мог бы открыть тебе твое собственное могущество…

– Так я и поверила – бормочет Катя.– Когда он пытался меня убить, когда он мне ногу сломал – я тоже была для него «высшее непознанное»?

– Он охотился,– говорит призрак.– Он охотник, и огр – его добыча.

– Да ну? А мне почему-то кажется, что всё совсем наоборот. Это Карлссон – Охотник, а твой Ротгар – как раз и есть добыча!

Кате обидно за Карлссона.

– Хотите, чтобы я разбудила Хищника? – интересуется она.– Разбудить? И тогда посмотрим, кто тут добыча, а кто – охотник!

– Не сердись,– примирительно говорит призрак.– Огр тоже охотник. Охотиться на нас – его профессия. Он не может не охотиться. Он рожден для этого. А когда Ротгар охотится на троллей, это – утонченное развлечение, высокое искусство!

– Глупости! Это Карлссон выслеживает вашего Ротгара!

– Выслеживает,– соглашается Селгарин.– Потому что Ротгар этого хочет. Вот уже много столетий он развлекается охотой на твоего огра. Его развлекает, когда Охотник безуспешно пытается его настичь. Его развлекает, когда Охотник подводит к нему ма€нок. Таких, как ты.

– Только что вы говорили, что я – высшее существо!

– Да,– вновь соглашается Селгарин.– Ты – не просто манка. Прежних Ротгар потребил без всякого сопротивления. Это для него особенное удовольствие: вынуждать Охотника поставлять угощение для Туат'ха'Данаанн. И он никуда не денется, глупый огр… Пока эта погоня развлекает Ротгара – она будет продолжаться.

– Всё это вранье! – возмущается Катя.– Если Карлссон захочет…

– Однажды уже захотел,– перебивает ее призрак.– Это обошлось огру дорого. Жизнь его самки и детеныша – вот цена его хотения.

47